TYGODNIKNR 10/2012
05-12-2012 ŚRODA
Nije mrtav koji živi u našem srcu... Ku pamięci ś.p. VLADANA PRODANOVICIA

Dlaczego NOWE BAŁKANY?

Konia z rzędem temu, kto zdefiniuje Bałkany w sposób, 
który nie wywoła zaraz awantury. Dla nas, Europejczyków,
to pojęcie polityczne. Od wieków jest ono synonimem tego,
co najgorsze. 

Jeszcze do niedawna kraje bałkańskie powszechnie postrzegane były jako „dzika Europa”. Zwłaszcza burzliwie wydarzenia ostatniego dziesięciolecia XX wieku mogły utwierdzić to przekonanie wśród społeczeństw europejskich. Wydaje się jednak,
że Bałkany często oznaczają dla nich zbyt wiele wrażeń, z których nie wszystkie są wiarygodne i rzetelnie przedstawiane. I dlatego
już XIX-wieczni podróżnicy po krajach Europy Południowo-Wschodniej uważali, że wszyscy, którzy pragną poznać i zrozumieć Bałkany, powinni podjąć się czterech podstawowych zadań: 
„Po pierwsze, muszą nauczyć się języka; po drugie, wyzbyć się przyswojonych wcześniej pojęć i poglądów; po trzecie, muszą poszukiwać prawdy, nie zaś faktów potwierdzających uprzednie założenia; i wreszcie - zamieszkać z nimi przez trzy lub cztery lata” 
(Božidar Jezernik: „Dzika Europa w oczach zachodnich podróżników”, wyd. Universitas 2007).

Dobre samopoczucie budujemy w opozycji do owych „dzikich” narodów, które nie wiedzieć dlaczego, zawracają nam głowę swoimi niezrozumiałymi konfliktami. Jakże to postkolonialna mentalność! Nie zadajemy sobie nawet trudu, by poznać tych, których obraz w naszych głowach zakodowały lata konsumowania stereotypów. Nic dziwnego, że i tam, na Bałkanach, przyjęło się myślenie: jesteśmy my i oni, Europa. Nic dziwnego, że marzeniem stała się tam ucieczka od wspólnej tradycji do tego naszego, lepszego świata. Nie zamierzamy iść tą drogą. Dla nas Bałkany to nie wieczny problem, a wyzwanie dla naszej jakże powierzchownej „europejskości”. Właśnie tam spotkaliśmy wielu wspaniałych ludzi, z którymi nie zawsze się zgadzamy, ale zawsze staramy się wysłuchać, co mają do powiedzenia. Stąd pomysł na tygodnik NOWE BAŁKANY. Nowe, bo także nasze, europejskie. 

 

                              Michał Goździk      
                              prezes Fundacji NOWE BAŁKANY
                   
                              Tomasz Kontek
                              redaktor naczelny tygodnika

                              kontakt: redakcja@nowebalkany.pl

 




Tygodnik 
NOWE BAŁKANY 
to miejsce, w którym publikujemy najciekawsze teksty ukazujące się w prasie Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Czarnogóry, Kosowa*, Macedonii, Serbii i Słowenii. Uważamy, że państwa te łączy wspólna tradycja, ale i prawo
do samodzielnego określania własnej przyszłości.

Nie będziemy rozstrzygać kwestii, które dzielą społeczność międzynarodową, jak choćby niepodległość Kosowa. Przyjmujemy do wiadomości porozumienie o nazwie, którą ta serbska prowincja dla jednych, a niepodległe państwo dla drugich, posługiwać się miała na arenie międzynarodowej, czyli „Kosowo*”.

Nie będziemy zajmować się każdym z państw z osobna. Uważamy, że polityka, kultura czy ekonomia przekraczają granice państwowe. Nie tylko zresztą w tym kręgu kulturowym. Chcemy konfrontować problemy niedawnych wrogów i szukać tego, co dziś łączy sąsiadów, a jutro – w co wierzymy – przyjaciół.

RAPORT To dział specjalny. Tu skupiać się będziemy na tematach, których znaczenie wykracza poza codzienność. Prezentować będziemy dyskusje, które toczą się wewnątrz poszczególnych państw, które ogniskują uwagę społeczną,
ale też sąsiadów. Nie zawsze musi być to polityka, choć to ona właśnie rozpala emocje.

POLITYKA A to już nic specjalnego, choć unikać będziemy się starali tekstów opisujących tzw. politykę partyjną, czyli kto,
kogo i co z tego będzie miał. Ważniejszym nam się wydaje śledzenie, co o procesach politycznych zachodzących na Bałkanach myślą ich mieszkańcy. To egzotyka? Nic z tych rzeczy. To ludzie tacy jak my.

ŻYCIE To może najważniejszy dział tygodnika. Tu znaleźć
będzie można wyłącznie teksty o prawdziwych ludziach, a nie tych z turystycznych folderów czy widzianych przez nas pod drodze
na wakacje z okien samochodów. Czym żyje się na Bałkanach?
Bo przecież – na szczęście! – nie samą polityką.

KULTURA Co wiemy o bałkańskim teatrze, literaturze, muzyce, współczesnym kinie? To wiedza przypisana do wąskiego kręgu. Uważamy, że każdy wykształcony Europejczyk z ambicjami 
(a za takich się uważamy!), powinien „być na bieżąco” z gorącymi wydarzeniami tego kręgu. Pomogą w tym tamtejsi krytycy.

BIZNES Bez tego dziś się nie da. Coraz więcej polskich firm inwestuje na Bałkanach. U nas nie brak też firm z tamtego regionu. A zresztą, o czym przekonujemy się boleśnie
każdego dnia, w dobie globalizacji nie ma nieważnych rynków.
Ten postjugosłowiański jest porównywalny do naszego.
Warto śledzić co się na nim dzieje.

GLOBUS Co sądzą tamtejsi publicyści o kryzysie w strefie euro czy globalizacji? Czy arabska wiosna odbiła się tam szerszym echem? A my, jak nas oceniają, co o nas myślą, czy w ogóle ich obchodzimy? Świat widziany z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Czarnogóry, Kosowa*, Macedonii, Serbii i Słowenii to także
nasz świat.

PANORAMA Są rzeczy na Bałkanach, o których się filozofom
nie śniło. Nie, nie chodzi nam o ludzi z ogonami, a więc opowieść, którą przypomniał Božidar Jezernik, ale o sprawy, które rzadko trafiają do przewodników. A dla nich czasem warto zboczyć nawet wiele kilometrów z wcześniej wytyczonej trasy. Ovo je Balkan!

 

Kontek

Tomasz Kontek kieruje tygodnikiem "Nowe Bałkany" i współtworzy Radio Kafana FM. Na życie zarabia pisząc do "Faktu". Od 30 lat zafascynowany jest bałkańskim rock'n'rollem (kiedyś "jugosłowiańskim", ale to teraz politycznie niepoprawne...). Dawno, dawno temu był w NZS, dlatego może mówić, że ma "kolegów z wojska", w którym nie służy...

Wyszogrodzka-Liberadzka

Dr Natalia Wyszogrodzka-Liberadzka jest adiunktem w Katedrze Slawistyki UG. Zawodowo interesuje się literaturą chorwacką II poł XX wieku i współczesną, kulturą Słowian Południowych, jugonostalgią, problematyką przekładu.

Stanisławski

Dr Wojciech Stanisławski jest historykiem. Zajmuje się rosyjską emigracją w II RP i Serbią w XX w. Był współzałożycielem Działu Środkowoeuropejskiego w Ośrodku Studiów Wschodnich, gdzie przez 10 lat zajmował się analizą sytuacji politycznej w krajach postjugosłowiańskich. Redaguje dodatek "Plus-Minus" do "Rzeczpospolitej".

Chacia

Ewelina Chacia jest asystentem w Katedrze Slawistyki UG. Badaczem serbskiej literatury, tłumaczem.

Seroka

Mateusz Seroka jest doktorantem na slawistyce UW. Autorem artykułów i rozdziałów w monografiach, pracach zbiorowych oraz w "Pamiętniku Słowiańskim". Interesuje się rozwojem ruchów narodowych w Europie Środkowej i na Bałkanach, ich związkami ze sferą kultury i badaniem konfliktów na tle etnicznym.

Nowińska

Natalia Alicja Nowińska studiuje socjologię na UW (pisze pracę o serbskim komiksie). Przez rok uczyła angielskiego i plastyki w Ulcinju (Czarnogóra). Interesuje się literaturą (przede wszystkim bałkańska), bałkańskim komiksem i rysunkiem satyrycznym, antropologią społeczną oraz badaniami społecznymi.

Karasiński

Dr Artur Karasiński pracuje w Instytucie Slawistyki PAN oraz na UMK. Zajmuje się językoznawstwem w językach bałkańskich. Był tłumaczem na misjach w Kosowie. Jest członkiem Bałkanologicznej Komisji Językoznawczej działającej przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów.

Smalarz

Barbara Smalarz jest aplikantką III roku aplikacji radcowskiej. Studiuje też na Wydziale Filologii Słowiańskiej UWr. Aktywnie działa w Studenckim Kole Naukowym Serbistów. Współpracuje z kilkoma kancelariami radcowskimi i adwokackimi z Wrocławia oraz Biurem Porad Obywatelskich.

Prodanović

Vladan Prodanović (zm. 25.12.2012) był absolwentem polonistyki w Belgradzie. Był lektorem serbsko-chorwackiego i serbskiego na UW, tłumaczem symultanicznym i pisemnym z serbskiego, chorwackiego, bośniackiego, również na najwyższych szczeblach.

Dąbrowska

Monika Dąbrowska z wykształcenia jest slawistą-ekonomistą. Tłumaczy z zamiłowania, żyje z tego co da jej korporacja. Przyznaje, że nie rozumie Bałkanów, dlatego przed nimi nie ucieka. Pochodzi z gór, lubi ludzi, a patriotyzm lokalny ma we krwi, hej!

Dziendziel

Magdalena Dziendziel jest studentką drugiego stopnia filologii słowiańskiej, języka chorwackiego na ATH. Wybór ten nie był przypadkowy, ponieważ prawie co roku, praktycznie od dziecka podróżuje do Chorwacji. Dlatego bardzo chciałaby związać swoją przyszłość właśnie z językiem chorwackim.

Grzegorzek

Natalia Grzegorzek po raz pierwszy zetknęła się z tematyką Bałkanów, kiedy zaczęła studiować stosunki międzynarodowe. Zafascynowana tematem bez wahania wybrała drugi kierunek, filologię serbską i chorwacką. Z zawodu jestem muzykiem, prywatnie zapaloną podróżniczką. 

Jóźwiak

Katarzyna Jóźwiak ma wielką pasję: jest nią turystyka rowerowa, za nią jest historia i wszystkie możliwe słowiańskie języki. Najchętniej zostałabym kierowcą TIR-a, a "na razie" jej największym marzeniem jest przejechanie motorem wszystkich byłych republik ZSRR.

Konsek

Magdalena Konsek jest studentką filologii serbskiej i chorwackiej w Opolu. Zafascynowana Bałkanami i wszystkim co z tym związane. Interesuje się przede wszystkim różnorodnością kultury, wciąż poszukując głównego nurtu, którym mogłaby się zająć

Pragłowska-Manojlović

Barbara Pragłowska-Manojlović jest tłumaczką przysięgłą języka serbskiego. Studia filologiczne Bóg wynagrodził jej mężem... Należy do TEPIS. Współpracowała z The Chartered Institute of Linguists. Jest miłośniczką baletu klasycznego.

Svetozarov

Anna Svetozarov jest pół-Polką, pół-Macedonką, wrocławianką i bitolczanką, z wykształcenia anglistką, trenerem business english. I przyszłą gwiazdą rocka!

Truchlińska

Patrycja Truchlińska z wykształcenia jest chemiczką i slawistką (oba kierunki skończyła na UJ). To miłośniczka dobrej muzyki, kina i kawy. W chwilach wolnych od pracy czerpie energię z podróży, nie tylko po Polsce. Fascynuje się Słowenią, a zwłaszcza jej kwestiami językowymi.

Zembik

Joanna Zembik jest tłumaczką języka serbskiego, chorwackiego i angielskiego. Współpracuje ze znanym z wyrobu ceramiki Bolesławcem, którego miastem partnerskim jest bośniacki Prnjavor. Zainteresowana jest głównie tłumaczeniem tekstów technicznych, jak również ekonomicznych i biznesowych. Jej pasją jest literatura bałkańska.

Bojić

Katarzyna Bojić jest slawistką, antropolożką, tłumaczką i bałkanofilką, która zawsze jest w drodze.

Tomin

Angela Tomin jest pół-Serbką. Studiuje dziennikarstwo na UW. Pisze pracę o wzierunku medialnym konfliktu kosowskiego. Temperament odziedziczyła w całości południowy, dlatego przyjaciele, sport i bałkańskie jedzenie to jej codzienni towarzysze.

Zalewska

Aleksandra Zalewska jest antropolożką i bałkanolożką, która ciągle poszukuje... Latem jej domem są Bałkany, zimą Polska. Podróżuje, odkrywa, bada, tłumaczy. Była stypendystką ministra nauki. Owocem studiów jest artykuł w "Etnografii Polskiej" na temat postrzegania kawy po turecku przez Albańczyków mieszkających w Polsce.

Kempny

Joanna Kempny z wykształcenia jest ekonomistką (AE w Krakowie) i slawistką (UJ). Interesuje się kulturą, zagadnieniami społecznymi i gospodarczymi państw byłej Jugoslawii, szczególnie Słowenii. Uwielbia bałkańskie jedzenie, muzykę i krajobrazy.

Šošić

Karolina Šošić nie miała wyboru... Po prostu urodziła się w Serbii! Kończy studia z turystyki i hotelarstwa na uniwersytecie w Nowym Sadzie. Jest członkiem Centrum Poloniusz Pegaz w Belgradzie i stypendystką Fundacji Semper Polonia. Miłośniczką morza, która próbowała swych sił w windsurfingu na Bałtyku.

Domagała

Katarzyna Domagała skończyła slawistykę i judaistykę na UJ. Specjalizuje się w historii Żydów na Bałkanach. Studiuje stosunki etniczne i migracje międzynarodowe. Pracuje w korporacji, a po godzinach uczy się nowych języków i wymyśla przepisy na kolejne wypieki.

Szmurlik

Aleksandra Szmurlik skończyła serbistykę na Uniwersytecie Łódzkim. W 2010 r. zaczęła swoją przygodę z programem "Młodzież w działaniu", co zaowocowało 9-miesięcznym projektem w ramach Wolontariatu Europejskiego w Belgradzie. Postanowiła związać swoją przyszłość z Trzecim Sektorem.

Oliwa

Barbara Oliwa jest doktorantką filologii serbskiej i chorwackiej na Uniwersytecie Wrocławskim. Bałkany odkrywa od 7 lat - podróżuje, poznaje języki, kulturę, ciągle odnajduje nowe miejsca i poznaje przyjaznych ludzi, a przy tym wszystko fotografuje.

Biel

Barbara Biel na wrocławską serbistykę trafiła właściwie przypadkiem i z tego przypadku zrodziła się jej wielka miłość do wszystkiego, co bałkańskie. Poza tym studiuje nauczanie języka polskiego jako obcego na polonistyce. Jeśli nie ma jej w domu, to znaczy że na pewno jest gdzieś w górach.